1996 - 2018 - All rights reserved and protected
I remember Renée Vink was working hard on the Dutch translation of Tolkien's The Legend and Sigurd and Gudrún when she participated in a chat session with Tom Shippey. "And then there's the brooding shadow of Wagner, whom Tolkien knew but did not (I think) like or respect." said Tom Shippey and not a week later appeared his review of The Legend... |
I remember Renée Vink was working hard on the Dutch translation of Tolkien's The Legend and Sigurd and Gudrún when she participated in a chat session with Tom Shippey. "And then there's the brooding shadow of Wagner, whom Tolkien knew but did not (I think) like or respect." said Tom Shippey and not a week later appeared his review of The Legend... |
I remember Renée Vink was working hard on the Dutch translation of Tolkien's The Legend and Sigurd and Gudrún when she participated in a chat session with Tom Shippey. "And then there's the brooding shadow of Wagner, whom Tolkien knew but did not (I think) like or respect." said Tom Shippey and not a week later appeared his review of The Legend... |
I remember Renée Vink was working hard on the Dutch translation of Tolkien's The Legend and Sigurd and Gudrún when she participated in a chat session with Tom Shippey. "And then there's the brooding shadow of Wagner, whom Tolkien knew but did not (I think) like or respect." said Tom Shippey and not a week later appeared his review of The Legend... |
Tolkien and Welsh (Tolkien a Chymraeg), a collection of articles on J.R.R. Tolkien's use of Welsh language and culture by Mark T. Hooker has been released! Tolkien and Welsh provides an overview of J.R.R.Tolkien's use of Welsh in his Legendarium, ranging from the obvious (Gwynfa), to the apparent (Took), to the veiled (Gerontius), to the hidden... |
Tolkien and Welsh (Tolkien a Chymraeg), a collection of articles on J.R.R. Tolkien's use of Welsh language and culture by Mark T. Hooker has been released! Tolkien and Welsh provides an overview of J.R.R.Tolkien's use of Welsh in his Legendarium, ranging from the obvious (Gwynfa), to the apparent (Took), to the veiled (Gerontius), to the hidden... |
Tolkien and Welsh (Tolkien a Chymraeg), a collection of articles on J.R.R. Tolkien's use of Welsh language and culture by Mark T. Hooker has been released! Tolkien and Welsh provides an overview of J.R.R.Tolkien's use of Welsh in his Legendarium, ranging from the obvious (Gwynfa), to the apparent (Took), to the veiled (Gerontius), to the hidden... |
Tolkien and Welsh (Tolkien a Chymraeg), a collection of articles on J.R.R. Tolkien's use of Welsh language and culture by Mark T. Hooker has been released! Tolkien and Welsh provides an overview of J.R.R.Tolkien's use of Welsh in his Legendarium, ranging from the obvious (Gwynfa), to the apparent (Took), to the veiled (Gerontius), to the hidden... |
Tolkien and Welsh (Tolkien a Chymraeg), a collection of articles on J.R.R. Tolkien's use of Welsh language and culture by Mark T. Hooker has been released! Tolkien and Welsh provides an overview of J.R.R.Tolkien's use of Welsh in his Legendarium, ranging from the obvious (Gwynfa), to the apparent (Took), to the veiled (Gerontius), to the hidden... |
The idea that The Hobbit and The Lord of the Rings had been transcibed form ancient manuscripts has inspired many artists and scribes to produce paintings, handwritten facsimile editions, bookbindings, manuscripts and other Tolkien inspired art. For Jay Johnstone, a Tolkien inspired artist, this idea caused him to study religious manuscripts, icon... |
The idea that The Hobbit and The Lord of the Rings had been transcibed form ancient manuscripts has inspired many artists and scribes to produce paintings, handwritten facsimile editions, bookbindings, manuscripts and other Tolkien inspired art. For Jay Johnstone, a Tolkien inspired artist, this idea caused him to study religious manuscripts, icon... |
The idea that The Hobbit and The Lord of the Rings had been transcibed form ancient manuscripts has inspired many artists and scribes to produce paintings, handwritten facsimile editions, bookbindings, manuscripts and other Tolkien inspired art. For Jay Johnstone, a Tolkien inspired artist, this idea caused him to study religious manuscripts, icon... |
The idea that The Hobbit and The Lord of the Rings had been transcibed form ancient manuscripts has inspired many artists and scribes to produce paintings, handwritten facsimile editions, bookbindings, manuscripts and other Tolkien inspired art. For Jay Johnstone, a Tolkien inspired artist, this idea caused him to study religious manuscripts, icon... |
The idea that The Hobbit and The Lord of the Rings had been transcibed form ancient manuscripts has inspired many artists and scribes to produce paintings, handwritten facsimile editions, bookbindings, manuscripts and other Tolkien inspired art. For Jay Johnstone, a Tolkien inspired artist, this idea caused him to study religious manuscripts, icon... |
Get ready to journey back to Middle Earth. J. R. R. Tol […]
The post The Hobbit–The First Movie appeared first on Q101 Alternative....
Get ready to journey back to Middle Earth. J. R. R. Tolkein’s The Hobbit is being made into not one, but two feature films. The first, titled An Unexpected Journey, is due out in theaters in December.
To expand the classic J.R.R. Tolkien book so that it could support two films, Peter Jackson drew from a range of Tolkien’s writings, adding c...
It is a book called, The Unofficial Hobbit Handbook, and with its fun design evokes the feeling of a hobbit's travel journal. The...
It is a book called, The Unofficial Hobbit Handbook, and with its fun design evokes the feeling of a hobbit's travel journal. The...
It is a book called, The Unofficial Hobbit Handbook, and with its fun design evokes the feeling of a hobbit's travel journal. The...
It is a book called, The Unofficial Hobbit Handbook, and with its fun design evokes the feeling of a hobbit's travel journal. The...
It is a book called, The Unofficial Hobbit Handbook, and with its fun design evokes the feeling of a hobbit's travel journal. The...
The Hobbit, first published by George Allen & Unwin in the UK in 1937 and in the U.S. in 1938, has been a perennial bestseller. Since then, it has gone on to sell many millions of copies in more than 60 languages, the latest being in Irish and soon in Latin as well. In this 75th anniversary year of its publication, is set to captivate another... |
It is as the Sunday Times once wrote, ‘The English-speaking world is divided into those who have read The Lord of the Rings and The Hobbit and those who are going to read them.’ With The Hobbit movies coming closer this will be even more so. I suspect that many will try and read The Hobbit this summer before they go and see it later this year. Of... |